Yesterday, I jokingly asked on another thread whether the transcriber for "The Revenge" had been on PCP. That was a tad harsh. I'm sure he did the best he could with what he had, including the syndicator's butchering of this episode, like all the episodes, in reruns. Nevertheless... let me point out all the mistakes and omissions from just the first eleven minutes of this unidentified good samaritan's transcript.
After the opening stand-up routine (which is missing; more about this later), in Act One, scene 1, the transcript has LEVITAN beginning the scene, saying: "Remind me to tell you what we did in Lake George." The scene actually begins with: "She was great... You don't wanna know... Hey Brecky, remind me to tell you ..."
In scene 2, at Jerry's apartment, the transcript has KRAMER saying: "How' bout if I put a few things--" After which, the transcript has JERRY saying: "Wait a sec. I don't wanna do--" ... "I don't wanna mix in everything!" KRAMER actually says: "How 'bout if I put a few things in your bag." (I.e., he gets the entire sentence out.) JERRY says: "Wait a second. I don't wanna do that... No, I don't wanna mix in everything."
In scene 3, referring to his having to use the men's room in the hall at his job, the transcript has GEORGE saying: "Well, [laughing] we share it with Pace Electronics." He actually says: "Well [laughing], I mean, we share it with Pace Electronics."
In scene 4, the transcript has GEORGE saying: "Maybe I could be like, an announcer. Like a caller man." GEORGE actually says: "..., like, a color man." A few moments later, in the same scene, after JERRY says, "Well, it doesn't sound like you completely thought this through," the transcript has GEORGE saying: "[sighs] What should I do?" GEORGE actually says: "I guess not. [sighs] What should I do?"
Then the second stand-up routine is missing. (Reasonable people can differ over whether omitting all the stand-ups is a "mistake.")
In Act Two, scene 1, after LEVITAN says, "Ava, what happened to you Friday afternoon?", the transcript has AVA saying: "I got a little tied up." She actually says: "Oh, I got tied up." A few moments later, when LEVITAN tells everyone where the party for Rick Barr Properties is going to be, the transcripts says: "Madison 48th," whereas he actually says "Madison and 48th." And a few minutes after that, just before LEVITAN says: "You can't win...", the transcript has GEORGE saying: "Oh, [laughing] you see?" He actually says: "Oh, [laughing] you see? You just, you don't know my sense of humor. I mean, Dan, don't I joke around all the time?" To which Dan responds: "I wouldn't say ALL the time."
In Act Two, scene 2, referring to the plan to slip LEVITAN a mickey, after GEORGE says, "This is what they would do in the movies!," the transcript has GEORGE saying: "It's a beautiful thing!" He actually says: "It's the beautiful thing!" A few moments later, after JERRY says, "Where are you gonna get this mickey? I can't believe I'm actually saying 'mickey'!," the transcript has GEORGE saying: "I got a sauce," followed by JERRY'S: "You got a mickey sauce?" Actually, the word is "source." As in "mickey source."
Now, I'll admit: some of these mistakes are minor. But look at the number of them in just the first eleven minutes of the show! "Caller man" instead of "color man"? And what about "mickey sauce" for "mickey source"? It must be impossible for a short, stocky, bald, Italian, Catholic Jew from Queens to order a source and not get a sauce.